The woods are lovely, dark and deep
Мне всегда было интересно, чем руководствуются те, кто называет файл с какой-нибудь правкой в духе "translation_latest". То есть я, конечно, понимаю, что это люди, у которых мозг настроен как-то по-другому, но как именно он настроен, вот что интересно. Потому что завтра, когда появятся новые правки, файл будет назван "translation_latest!!!", а следующий - "translation_final!!!", и через неделю уже будет невозможно определить по названию, какой же из них всё-таки последний. Лично я всегда дописываю к имени файла дату или версию (если предполагается, что версий будет больше одной). "latest" остаётся "latest" и сегодня, и завтра, и через год, по факту это слово, несмотря на свою семантику, никак не привязано ко времени. А дата становится старше с каждым днём. Версия, хотя и лишена привязки ко времени, тем не менее задаёт однозначный порядок внутри последовательности. У меня даже главы недописанных произведений промаркированы номерами версий, зато я точно знаю, какая последняя, и никогда в них не путаюсь 

Потом приходилось долго и мучительно разгребать все эти залежи, открывая каждый док и проверяя, что там написано.
Теперь я называю файлы нормально, и дату ставлю в названии, если надо)))