The woods are lovely, dark and deep
Меня слегка забавляет, когда шубы называют мутоновыми. Особенно когда бабушка-гардеробщица говорит со знанием дела, что мутоновые шубы тёплые. Конечно, овчинка тёплая :) Но овчинка, видимо, негламурно звучит, а вот mouton - это да :)

@темы: пространство материи

Комментарии
20.12.2016 в 13:31

это так безумно печально, зло, страшно и радостно...
Хорошо хоть моды бросаться фразами на французском больше нет...
20.12.2016 в 15:06

The woods are lovely, dark and deep
Хорошо хоть моды бросаться фразами на французском больше нет...
А чем тебе эта мода не угодила? :) Красивый язык.
Впрочем, как по мне, я не против, когда люди цитируют что-нибудь на других языках, но только если они знают этот язык. То есть если человек может произнести (и написать со всеми апострофами :) ) c'est la vie, comme il faut, s'il vous plaît, тогда окей :)
20.12.2016 в 15:14

это так безумно печально, зло, страшно и радостно...
А чем тебе эта мода не угодила? :) Красивый язык.
предрассудки :shuffle:

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии